22 março 2006

Aprendendo inglês de verdade


Na última segunda-feira terminei de ler o meu primeiro livro (não técnico) em inglês. A idéia de comprar um livro em inglês me ocorreu na última viagem para Brasília, quando estava no aeroporto esperando para fazer o embarque. Entrei em uma livraria a procura de um livro e me deparei com alguns títulos do Dan Brown, o mesmo autor de 'O Código da Vinci'. Como eu já tinha lido e gostado do estilo de escrita dele, resolvi arriscar alguns reais e comprar a versão original em inglês do 'Ponto de Impacto'.

Já me disseram várias vezes que os títulos originais são bem melhores que as versões traduzidas. Sei que isso se aplica principalmente aos livros técnicos, mas com relação a romances, minha experiência também foi bastante positiva. O livro tem umas 550 páginas (versão de bolso) e a leitura foi relativamente fácil. Tenho que admitir que não entendi 100% do que estava escrito, mas posso considerar uns 85%, o que é bastante aceitável. A maior dificuldade que encontrei é quando o autor descreve ambientes e lugares. Ele faz uso de um monte de adjetivos que eu nunca vi na minha vida. Mas no final das contas agente consegue pegar a idéia geral da coisa. O importante é que os diálogos entre os personagens são bem tranquilos de ler.

Posso dizer que foi uma ótima experiência, e já estou de olho no próximo título, que tem grandes chances de ser 'Hackers & Painters'.

Nenhum comentário: